Программа профессиональной переподготовки "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
- Цель программы – профессиональная переподготовка специалистов, работающих с профессиональными текстами на иностранном языке.
- Задачи программы:
- изучение основ работы переводчика в сфере профессиональной коммуникации;
- формирование и совершенствование профессиональных компетенций, необходимых в профессиональной деятельности;
Программа разработана в соответствии с ФГОС ВО высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 – Лингвистика (бакалавриат), а также профессиональным стандартом 01.001 «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (утв. приказом Министерства труда и социальной защиты РФ от 18 октября 2013 г. N 544н) с изменениями и дополнениями от 25 декабря 2014 года, 19 февраля 2015 года и 23 августа 2016 года с учетом требований Единого классификационного справочника должностей руководителей, специалистов и служащих (раздел: квалификационные характеристики должностей работников образования), утвержденного приказом Минздравсоцразвития №761-н от 26.08.2010 с изменениями и дополнениями от 31.05.2011и направлена на формирование профессиональных компетенций:
ПК-1 - владением методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания;
ПК-2 - владением методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;
ПК-3 - владением основными способами достижения эквивалентности в переводе и способностью применять основные приемы перевода;
ПК-4 - способностью осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм;
ПК-5 - способностью оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе;
В результате изучения программы слушатель должен:
- знать:
- основы профессиональной деятельности переводчика в сфере профессиональной коммуникации;
- профессиональную лексику;
- уметь:
- осуществлять перевод в сфере профессиональной коммуникации;
- владеть:
- этическими нормами общения;
- психологическими основами работы переводчика
- Объектами профессиональной деятельности выпускника программы являются:
теория иностранных языков;
теория и методика преподавания иностранных языков и культур;
перевод и переводоведение;
теория межкультурной коммуникации;
лингвистические компоненты электронных информационных систем;
иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.
Лицам, успешно освоившим дополнительную профессиональную программу и прошедшим итоговую аттестацию, выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного образца.
Подробнее о программе здесь.
Подать заявку здесь.